Az irániak leírják az életet bombázás alatt: NPR
Az irániak a teheráni katonai támadás után a március 15-i teheráni katonai támadás után takarítják fel a törmeléket a megrongálódott otthonokról. Atta Kenare/AFP a Getty Images segítségével Hide felirat
Kapcsolja be az Atta Kenare/AFP feliratot a Getty Images segítségével
A tömeges kormányellenes tüntetések tavaly decemberi kezdete óta teljes telekommunikációs áramszünet Iránban azt jelenti, hogy a legtöbb internet- és telefonvonal nem működik.
Ennek ellenére az NPR kapott néhány üzenetet Iránon belülről. Ezekben az irániak félelmeiket, valamint dacot írnak le az Egyesült Államok és Izrael több mint kéthetes közös Irán elleni katonai hadjáratában.
„Az Iszlám Köztársaság, amely több százezer embert ölt meg Irakban és Szíriában, az elmúlt évek legbrutálisabb módon irániak százezreit ölt meg és kínozta meg, és amely most atomfegyverre vágyik: mi, iráni emberek, akik fél évszázada együtt élünk velük, tudjuk, milyen nevetségesek voltak az állításaik, miszerint békések az NPR-nek egy márciusi, nem békés hangon.” tagja volt az Egyesült Államoknak és Izraelnek. Miért haragudtak egyesek a diaszpórában az ágyúzás ellen tiltakozó irániak képei miatt? A hazájából.
Mint az összes iráni ebben a történetben, ő sem volt hajlandó megadni a nevét, mert azokat, akik külföldi újságírókkal beszélnek, letartóztathatják az iráni biztonsági erők.
Más irániak SMS-t küldtek az NPR-nek, hogy leírják, hogyan váltak szakértővé a fejük felett repülő vadászrepülőgépek dübörgésének felismerésében, képzettek arra, hogy elviseljék a szirénák folyamatos jajgatását, és hozzászoktak a légicsapás utáni kísérteties csendhez.
Leírják a nagyobb városokban működő új biztonsági ellenőrző pontok hálózatát is – amelyekben az iráni Basij milícia, egy félkatonai önkéntes csoport áll –, amelyek célja a lakosok megfélemlítése és otthonaik bezárása.
Teherán lakói nagyrészt kihalt utcákat írnak le, amelyeket többnyire Basij lakott, valamint éberek, néha álarcos.
Március 17-én egy 49 éves divattervező ezt írta: „Egyáltalán nem hagyom el a házat, és tudom, hogy a legtöbb ember, különösen a nők ilyenek.” „Itt a környékemen (a Basij) mindenhol ott vannak. Sok tizenéves gyerek van fegyverrel az utcámban.”
Trump elnök arra biztatta az irániakat, hogy álljanak fel Irán vallásos, tekintélyelvű uralkodóinak maradványaival szemben, de az irániak szerint ez az erős biztonsági jelenlét az utcákon hatékonyan elfojtotta a népi nézeteltéréseket.
„Nem tudom, hogy egyesek megint hogyan beszélnek a tiltakozásról. Mármint például a saját utcámból, ha valaki csatlakozni akar a tüntetésekhez, akkor ezen az utcán kívül nem is tud majd elérni” – írta a divattervező.
A Nowruz, a perzsa újév előkészületei ezen a héten rendesen javában zajlanak, de az irániak szerint a biztonsági erők megtiltják az ünnepi összejöveteleket.
Egy 35 éves teheráni boltos március 17-én ezt írta: „Szerintem ez nagyon veszélyes. A feleségem valójában azt akarta, hogy menjünk el egy barátunkhoz, akinek kertje van a külvárosban, és ünnepeljünk, de nem hiszem, hogy ez bölcs dolog.”
Izrael azt állítja, hogy több tucat Basij ellenőrzőpontot, valamint az iráni biztonsági erők által használt ideiglenes sátrat veszi célba. Irán kedden megerősítette, hogy Izrael megölte Gholamreza Szulejmáni tábornokot, a Basij félkatonai erők parancsnokát a sátra elleni légicsapásban.
„Örülök, hogy (Basijt) megölték” – írta egy teheráni boltos. „Ijedtnek tűntek, és folyamatosan felnéztek (az égre), amit nagyon mulatságosnak találtam.”
Az Egyesült Államokban működő Human Rights Activist News Agency jelentése szerint legalább 1300 civilt öltek meg azóta, hogy az Egyesült Államok és Izrael február 28-án támadást indított Irán ellen.
Mégis a háború kellős közepén az irániak igyekeznek fenntartani életük néhány szabályos mintáját.
„Sok ember fut, és sok épület üres. Továbbra is azt tervezem, hogy Teheránban maradok, és folytatom a mindennapi életemet” – írta egy iráni fővárosi nő naplójában, amelyet az NPR-nek osztott meg a múlt héten, március 10-én. „Este, a robbanások után csend honol az utcákon, majd a varjak rikácsolása emlékeztet arra, hogy az élet hangja minden más hangnál hangosabb.”
Azt mondja, ő és barátai még mindig megpróbálnak kimenni, annak ellenére, hogy a Basij őrizetbe veszi őket. Szomorúságát fejezte ki amiatt, hogy ebben a hónapban bezárt egy élő rockzenét játszó kávézó az ágyúzás miatt. Nowruznak azt mondta, hogy vásárolt petárdákat annak ellenére, hogy a félkatonai erők betiltották az ünnepléseket.
„Csaharsanbe Szurit ünneplem, és a végső csatában minden pszichopata gyilkost elégetem” – írta március 16-án.
A háború harmadik hetének elején, miközben a támadások folytatódnak, és az iráni vezetés ellenáll a konfliktus lezárását célzó diplomáciai tárgyalásokra vonatkozó felszólításoknak, azt írja, hogy felkészült több szenvedésre és több halálra, esetleg saját halálára is.
Azt írta: „A háborúnak nem kellett volna nagyon tisztanak lennie az első naptól fogva. Ezért mindent megtettünk, hogy elkerüljük évtizedeken keresztül. Szavaztunk, szavazatokat kerestünk magunknak, szervezkedtünk, próbáltunk beszélni, tárgyalni, észhez térni.” „De cserbenhagytak minket; megbuktatták a világot. És most végre a világ elfogadta, hogy harcolniuk kell ellenük. Engem is megölhetnek.”
Megjelenési Dátum: 2026-03-19 14:01:05
Forráslink: www.npr.org















